[求譯] 急問這句的意思><

看板Eng-Class (英文板)作者 (新年快樂)時間15年前 (2011/05/12 15:00), 編輯推噓2(204)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
It would really surprise them if you ever did something impulsively or on the spur of the moment, expecting you to examine everything carefully from every angle and then, usually decide against it. 很急 拜託了>< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.143.57.249

05/12 17:10, , 1F
大意:你這種人一向謹慎,力求周延,最忌躁進;現在竟衝
05/12 17:10, 1F

05/12 17:10, , 2F
動行事,讓他們很意外。
05/12 17:10, 2F

05/12 17:11, , 3F
修改一下:如果現在衝動行事,肯定讓他們感到意外。
05/12 17:11, 3F

05/13 02:03, , 4F
expecting you分詞構句的主詞(發出動作者)是? 感覺文法有誤
05/13 02:03, 4F

05/13 03:18, , 5F
expecting->是前述所指的them
05/13 03:18, 5F

05/13 03:19, , 6F
, (and they) expect you to->Ving
05/13 03:19, 6F
文章代碼(AID): #1DouMN2m (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1DouMN2m (Eng-Class)