[求譯] 請幫我看看這段怎麼翻譯

看板Eng-Class (英文板)作者 (小米姐)時間15年前 (2011/05/26 09:42), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
In the 1943 North Africa campaign, General Dwight D. Eisenhower communicated in a military cable with Washington:"On early convoy request shipment three million bottled Coca-Cola(filled),…ship without displacing other military cargo." 這是一篇有關於可口可樂跟百事競爭的文章,以下是我部分的翻譯: "在1943年的北非之戰中,艾森豪總統與華盛頓在軍事電台交流訊息: ...護送三百萬裝好的可口可樂,...不可取代其他的軍事貨物" 沒有翻出來的部分是我不知道怎麼樣翻譯會比較貼切 請大家幫幫我,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.249.28.217

05/26 13:03, , 1F
...1943年艾森豪還是盟軍司令 這裡的華盛頓是華府...
05/26 13:03, 1F
文章代碼(AID): #1DtR0I8J (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1DtR0I8J (Eng-Class)