[請益] 一些中翻英問題!

看板Eng-Class (英文板)作者 (coke)時間14年前 (2011/08/16 10:36), 編輯推噓1(105)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
1.如果他們學習的好,我可以吸引到更多學生(在過去發生,事實上他們學的好) 我是這樣翻 If they can learn well, I will attract more students! 但我的問題是,這句話是在過去發生,是否要改變時態,但如果改變會不會變? 2. 你有淺水的經驗嗎?/你曾經去過淺水嗎? Have you had a experience in scuba-diving? Have you ever been/gone to scuba-diving? 3. 體驗不同的文化 to experience the different culture 請各位幫我解答一下!本人感激不盡壓 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.227.94.43

08/16 10:39, , 1F
另外再請問!如果要表達我有經驗是要說
08/16 10:39, 1F

08/16 10:40, , 2F
I have experience or I have had experience
08/16 10:40, 2F

08/16 18:45, , 3F
潛水?
08/16 18:45, 3F

08/16 19:43, , 4F
有經驗:I'm experienced.
08/16 19:43, 4F

08/16 19:45, , 5F
Have you ever gone scuba-diving? (去掉been跟to)
08/16 19:45, 5F

08/16 19:46, , 6F
上一句用"go shopping"來想就會知道為什麼不加been, to
08/16 19:46, 6F
文章代碼(AID): #1EITU_lF (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1EITU_lF (Eng-Class)