Re: [請益] 手翻字典,電子辭典?

看板Eng-Class (英文板)作者 (虐待動物不得好死。)時間14年前 (2011/10/07 23:27), 編輯推噓2(205)
留言7則, 2人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
我現年廿八,但我真心建議你,要念書,不趕時間,還是用手翻吧。 的確電子辭典是方便,有發音;但是單就背單字一定是紙本比較好。 使用字典,你翻找字的時候一定會看到前後字吧? 一定會不小心拼錯字而找錯字吧? 這些誤差就是多背字的關鍵。 我只有在趕時間的時候才會使用網路字典,(GOOGLE關了就沒用了…) 而我的工作是每天都要接觸大量英文的, 但我從來沒用過電子辭典XD。 或許很難想像但即使在上班,我還是有準備一本紙本字典隨時可翻… 我只能說紙本字典的不準確以及強迫性的瀏覽, 讓我多學了很多我從來沒想到會學的字。 如果學習上可以選擇,我還是會建議使用紙本字典。 ※ 引述《buzz1067 (buzz1067)》之銘言: : 我的爸爸四十年次, 之前英文夠好所以有駐美,現在跟我說, : 學英文都是要用字典才好,電子字典不好,請問大家的意見? -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.178.151

10/07 23:40, , 1F
請問紙本字典的不準確是指?感謝
10/07 23:40, 1F

10/07 23:58, , 2F
你用電子辭典,輸入什麼字就是什麼字,沒輸入完還是有自動
10/07 23:58, 2F

10/07 23:59, , 3F
完成列出相關字詞給你選;你用紙本字典必須一直瀏覽才能找
10/07 23:59, 3F

10/08 00:00, , 4F
到自己要得字,等查到你已經多看了好幾個字了。我認為這是
10/08 00:00, 4F

10/08 00:00, , 5F
一種有助益的不準確。
10/08 00:00, 5F

10/08 00:21, , 6F
了解!的確是如此,越來越愛翻我的韋氏英英字典。
10/08 00:21, 6F

10/08 00:24, , 7F
真的齁,我以前都不覺得,翻習慣了真的越來越愛手翻紙本。
10/08 00:24, 7F
文章代碼(AID): #1EZnfAXf (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1EZnfAXf (Eng-Class)