[求譯] 請問互動的要怎麼講?
想請問各位
“他的演講充滿了與觀眾的互動,讓觀眾成為演講的一部分”
這句話到底要怎麼翻譯才是正確的
形容演講生動可以用vivid嗎? 或著是有另外的形容詞可行容
感謝各位解惑!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 217.76.19.26
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
21
41