[求譯] little sign of easing

看板Eng-Class (英文板)作者 (er)時間14年前 (2012/01/23 13:39), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
http://www.reuters.com/article/2012/01/23/us-china-village-unrest-idUSTRE80M07N 20120123 ...... China's economic transformation has brought growing income disparity and a heightened risk of unrest and underlying rural strains show little sign of easing. Villagers often harbour scant faith in the courts, and barely disguise scorn toward the ability of the police to uphold justice. 請問這裡的sign of easing 怎麼翻譯才好? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.123.245.63

01/24 00:36, , 1F
sign of easing = 緩和的跡象
01/24 00:36, 1F

01/24 00:36, , 2F
little sign of easing = 沒有什麼緩和的跡象
01/24 00:36, 2F
文章代碼(AID): #1F7FAaao (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1F7FAaao (Eng-Class)