[求譯] 簡單短文翻譯修改
各位好,在網路上看到一篇短文,沒有什麼困難的單字,但翻譯過後不是很確定正確性,
想請各位幫我看看我翻得正確性和流暢性如何!有更好的翻法也歡迎建議!
英文程度不好,目前正在努力學英文中,請各位多多指教,謝謝各位!
短文:
昨天我爸打來的時候我正在和朋友吃飯,當時他要我馬上就回家,
但因為在兩天後我就必須去國外唸書,
到時我就不能像現在這樣經常與朋友見面,所以最後我很晚才回到家,
我爸也因此罵了我一頓,他說我應該在掛上電話後就立刻回家。
我的翻譯:
My father called me when I was having meal with my friends yesterday.
He wanted me to go home immediately.
However, I'm going to study abroad after two days, I'll not often meet my
friends.
So I got home late finally, and my father scolded me.
He said I should return home immediately after the call.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.147.100.151
※ 編輯: mhwgo 來自: 122.147.100.151 (07/21 16:41)
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
48
130