[求譯] 這場地震中我沒事

看板Eng-Class (英文板)作者 (hong)時間13年前 (2012/09/01 11:46), 編輯推噓1(106)
留言7則, 2人參與, 最新討論串1/1
想要表達說剛發生的地震中平安無事該如何講? I'm alright ?? this earthquake. 或是其他更好或口語的講法@@ 謝謝喔! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.215.102

09/01 12:21, , 1F
i am alright after the quake/earthquake stike.
09/01 12:21, 1F

09/01 16:35, , 2F
stike??? 應改為struck?? stick是什麼意思><我找不到= =?
09/01 16:35, 2F

09/01 16:50, , 3F
strike, 沒打到r而已
09/01 16:50, 3F

09/01 17:14, , 4F
那為什麼不是struck呢><?
09/01 17:14, 4F

09/01 17:32, , 5F
我講的是名詞啊, 你要講after the earthquake sruck 也
09/01 17:32, 5F

09/01 17:33, , 6F
沒錯啊,只是後面沒加地方很怪啊
09/01 17:33, 6F

09/01 17:35, , 7F
struck where?
09/01 17:35, 7F
文章代碼(AID): #1GGOKOqo (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1GGOKOqo (Eng-Class)