[請益] BBC頭條該怎麼理解?

看板Eng-Class (英文板)作者 (ding)時間13年前 (2013/01/25 14:39), 編輯推噓0(0018)
留言18則, 7人參與, 7年前最新討論串1/1
今天有點看不懂標題 Egypt opposition to rally on revolution anniversary 看內文的時候可以大概看的懂發生什麼事,可是 標題不知道該怎麼理解才好(文法部份) 另外rally on sth ,我查Longman英英字典沒看到rally 後面接on 還有標題中的to該怎麼解?? 先謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.163.232.211

01/25 15:29, , 1F
on表示一特定日子 to表示即將要做什麼
01/25 15:29, 1F

01/25 16:18, , 2F
同一樓,這邊的 on 是 on revolution anniversary,無關rally
01/25 16:18, 2F

01/25 16:19, , 3F
至於標題用不定詞是新聞英語特殊用法之一
01/25 16:19, 3F

01/25 16:20, , 4F
因為標題都要儘量簡化,這邊 to V 表將來
01/25 16:20, 4F

01/25 16:22, , 5F
http://blog.udn.com/trjason/557016 可以參考看看別人寫的
01/25 16:22, 5F

01/25 20:04, , 6F
這邊好像比較像opposition to + N.,還是我理解錯了 @@?
01/25 20:04, 6F

01/25 22:55, , 7F
謝謝!對於新聞標題還有好多要學習><
01/25 22:55, 7F


01/25 23:45, , 9F
->3 ... Egypt opposition (is) to rally ... 如前頭的
01/25 23:45, 9F

01/25 23:46, , 10F
新聞標題簡化。 又BBC有更動標題(因為按照新聞內容來說不
01/25 23:46, 10F

01/25 23:46, , 11F
是...) -> Egypt opposition in clashes on revolution
01/25 23:46, 11F

01/25 23:47, , 12F
anniversary (別的引用BBC這新聞的網站仍是舊標題,尚未
01/25 23:47, 12F

01/25 23:47, , 13F
更新)
01/25 23:47, 13F

01/26 00:08, , 14F
原來是少is
01/26 00:08, 14F

01/26 00:08, , 15F
剛剛看了一下P大給的連結,讓我對新聞標題清楚許多
01/26 00:08, 15F

09/07 00:15, , 16F
這邊好像比較像oppo https://daxiv.com
09/07 00:15, 16F

12/02 18:29, , 17F
新聞標題簡化。 又BB https://muxiv.com
12/02 18:29, 17F

04/13 22:48, 7年前 , 18F
謝謝!對於新聞標題還有 https://muxiv.com
04/13 22:48, 18F
文章代碼(AID): #1H0YYHp0 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1H0YYHp0 (Eng-Class)