[請益] BBC主題節目其中一句
The contemporaneous attempt to preserve
the memory of life in the Warsaw Ghetto.
該怎麼翻比較好呢?
"當時的華沙格勒將透過倖存者記憶完整呈現"
The contemporaneous attempt to preseve
是指當時的受害者努力活下來,努力保存該記憶的意思嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.33.97
→
01/28 09:51, , 1F
01/28 09:51, 1F
→
01/28 09:51, , 2F
01/28 09:51, 2F
→
01/28 09:52, , 3F
01/28 09:52, 3F
→
01/28 09:54, , 4F
01/28 09:54, 4F
→
01/28 09:55, , 5F
01/28 09:55, 5F
→
01/28 09:55, , 6F
01/28 09:55, 6F
→
01/28 09:56, , 7F
01/28 09:56, 7F
→
01/28 23:34, , 8F
01/28 23:34, 8F
推
01/29 17:41, , 9F
01/29 17:41, 9F
→
01/29 18:03, , 10F
01/29 18:03, 10F
→
01/29 18:03, , 11F
01/29 18:03, 11F
→
01/29 18:04, , 12F
01/29 18:04, 12F
→
01/29 18:04, , 13F
01/29 18:04, 13F
→
01/30 20:57, , 14F
01/30 20:57, 14F
→
09/07 00:15, , 15F
09/07 00:15, 15F
→
12/02 18:29, , 16F
12/02 18:29, 16F
→
04/13 22:48,
7年前
, 17F
04/13 22:48, 17F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
75
101