[請益] shake their ○○○,逼他們吐錢

看板Eng-Class (英文板)作者 (crackedup)時間13年前 (2013/02/26 03:56), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
今天跟美國人講話時 他說了一句話我聽不懂 他說I will shake their 什麼什麼 (我不好意思再問第二次了) 他說就是 猛搖他們的肩膀,或是倒掛起來,看有沒錢幣從口袋掉出來, 就是要逼他們把錢吐出來的意思 請問原文到底是shake什麼呢? 很感謝喔 ^_^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 35.13.67.243

02/26 05:28, , 1F
不要不好意思。聽不清楚就問對方如何拼
02/26 05:28, 1F
文章代碼(AID): #1HAy7Tei (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1HAy7Tei (Eng-Class)