[請益] 麻煩指正我的文章翻譯已刪文

看板Eng-Class (英文板)作者 (tooth)時間13年前 (2013/03/12 21:51), 編輯推噓1(1015)
留言16則, 5人參與, 7年前最新討論串1/2 (看更多)
我的小朋友說要參加演講,拿了一篇文章,要我翻譯, 但我的英文不是很溜,盡力翻了, 我把中文原稿及我的英文翻譯都PO在這裡,文章很長, 但很希望能獲得大家的協助,幫忙指正是否有句子翻譯不通、文法或用字錯誤等。 ************* 標題: What I can do to help the environment? 在我的生活中,媽媽會幫我洗衣服,哥哥姐姐會整理家裡,清潔隊員會打掃大家製 造的垃圾。在我的身旁,總是有人隨時會維護好居住的環境,然而,我從未為了保護 環境而付出。我能為自己所處的環境做些什麼呢?我可以做到三件事。 In my daily life, my mother does the laundry for me, my sibilings clean the house, and the trash collectors deal with garbage we make. There are many people devote themselves to protecting the environment, whereas, I have done nothing to protect the environment. What can I do to help our environment? There are three things I can do. 第一,搭乘大眾運輸工具。現今,我們有汽車或機車可以去想去的地方。然而, 這些交通工具所排放的廢氣,卻污染了我們的環境。搭乘大眾交通工具,不僅可以 舒緩阻塞的交通,更減少了廢氣排放。 First, I can take public transportation. In nowadays, we have cars or motorcycles that we can go to any places. However, the emissions of those mobiles pollute air and environment. By taking public transportation, we can not only alleviate traffic jam, but also decrease air pollution. 第二,改變習慣,節約能源。比如,早點熄燈就寢。此外,我還能關掉不使用的 電器電源,像是電視以及電腦。更進一步,我會珍惜我所擁有的東西,不丟掉能用的 物品。 Second, I can change my habit for saving energy. For example switch off the light and go to bed early. Also, I can turn off any appliances I am not using such as TV and computer. What's more, I will cherish what I have and I won't get rid of stuff that can be used. 最後一點,我可以將物品降低用量、再利用及資源回收。首先,我會帶可重複使 用的杯子與餐具,此外,當我去購物時,我會自備環保袋。在倒垃圾前,我會先做好垃 圾分類,以減少垃圾量。 Last but not the least, I can reduce, reuse and recycle the items I used. I will start from carry my reusable cup and eating utensils. Moreover, when I go shopping, I will prepare a green bag myself. As to the garbage, I will sort it before I dump it so that we can reduces the trash in landfills. 我認為,有良好的生活環境,大家才能健健康康快快樂樂的生活。從今天起,我要從 小地方做努力,如此一來,我們才能有良好的生活與良好的環境。 To sum up, only when we have a great environment can we live in a healthier and happier life. From now on, I will start from small things, hence, we can have better life and better environment. ***************** 希望大家能不吝指教。 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.252.139.166 ※ 編輯: tooth 來自: 111.252.139.166 (03/12 22:03)

03/12 22:15, , 1F
第一段沒啥說服力。家人幫你做事跟你沒有貢獻環保沒啥關係
03/12 22:15, 1F

03/12 22:15, , 2F
應該提到全球暖化、極地冰層溶解那些嚴重問題
03/12 22:15, 2F

03/12 22:16, , 3F
第一個方法對,那是每個人輕鬆就可以作到
03/12 22:16, 3F

03/13 12:15, , 4F
第一段的確有點離題,感謝建議!!
03/13 12:15, 4F

03/13 14:24, , 5F
我倒是不覺得第一段有太大的問題。感覺是很正常的學生會寫出
03/13 14:24, 5F

03/13 14:24, , 6F
的破題句。
03/13 14:24, 6F

03/13 14:25, , 7F
英文就逐字翻譯的標準來講,也沒有太大問題。我不知道你家
03/13 14:25, 7F

03/13 14:26, , 8F
小朋友參加引演講是比賽形式?評審標準是怎樣?不過有些小地
03/13 14:26, 8F

03/13 14:27, , 9F
方可以很快改一下。例如:
03/13 14:27, 9F

03/13 14:27, , 10F
There are many people devote themselves .... 改成
03/13 14:27, 10F

03/13 14:28, , 11F
Many people devote themselves ....
03/13 14:28, 11F

03/13 14:29, , 12F
重寫:People devote themselves to environmental protectio
03/13 14:29, 12F

03/13 14:38, , 13F
引文太難用了,請參見下面回文
03/13 14:38, 13F

09/07 00:18, , 14F
英文就逐字翻譯的標準來 https://daxiv.com
09/07 00:18, 14F

12/02 18:31, , 15F
的破題句。 https://noxiv.com
12/02 18:31, 15F

04/13 22:51, 7年前 , 16F
Many people http://yaxiv.com
04/13 22:51, 16F
文章代碼(AID): #1HFpBcE0 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1HFpBcE0 (Eng-Class)