[文法] 比較級的文法
原文:
The price for this brand is high compared to the other brands on the market.
應該是價錢 跟價錢比 才合理 為什麼會是價錢跟 品牌比?
是否改寫成
1. The price for this brand is high compared for those of the other brands
on the market.
或
2. The price for this brand is high compared to the prices for the other brands
on the market.
會比較好呢?
原文這樣寫是否會有爭議呢?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.188.28
推
03/30 16:50, , 1F
03/30 16:50, 1F
→
03/30 16:51, , 2F
03/30 16:51, 2F
→
03/30 16:51, , 3F
03/30 16:51, 3F
→
03/30 16:51, , 4F
03/30 16:51, 4F
→
03/30 20:59, , 5F
03/30 20:59, 5F
→
03/30 21:00, , 6F
03/30 21:00, 6F
→
03/30 21:07, , 7F
03/30 21:07, 7F
→
03/31 01:22, , 8F
03/31 01:22, 8F
→
03/31 10:22, , 9F
03/31 10:22, 9F
※ 編輯: tucson 來自: 219.85.254.51 (03/31 10:24)
推
03/31 11:10, , 10F
03/31 11:10, 10F
→
03/31 11:12, , 11F
03/31 11:12, 11F
→
03/31 11:14, , 12F
03/31 11:14, 12F
→
03/31 11:26, , 13F
03/31 11:26, 13F
→
03/31 11:27, , 14F
03/31 11:27, 14F
→
03/31 11:28, , 15F
03/31 11:28, 15F
→
03/31 11:28, , 16F
03/31 11:28, 16F
→
03/31 11:33, , 17F
03/31 11:33, 17F
→
09/07 00:20, , 18F
09/07 00:20, 18F
→
12/02 18:33, , 19F
12/02 18:33, 19F
→
04/13 22:52,
7年前
, 20F
04/13 22:52, 20F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章