[求譯] 風花雪月有對應的詞句嗎?

看板Eng-Class (英文板)作者 (我床❺❻)時間13年前 (2013/05/23 01:34), 編輯推噓2(207)
留言9則, 5人參與, 最新討論串1/1
請問一下各位專業大大 我們所說的"風花雪月" 在英文中有沒有對應的講法呢? 如果沒有 要用甚麼方式表達會比較好呢? 我網路上是有看到有人翻成 romantic themes,但我覺的不太達意 因為風花雪月應該是比較負面 比較不屑或比較酸的講法 總之 就麻煩各位專業大大提供一下更好的翻譯了 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.162.73.216

05/23 02:40, , 1F
courtship
05/23 02:40, 1F

05/23 05:15, , 2F
Sow your wild oats
05/23 05:15, 2F

05/23 06:38, , 3F
Wind Flower Snow Moon 我來亂的
05/23 06:38, 3F

05/24 04:46, , 4F
steamy episode
05/24 04:46, 4F

05/24 04:47, , 5F
They hooked up at the bar and then had a steamy episode
05/24 04:47, 5F

05/24 04:48, , 6F
in her apartment. After that they haven't talked since.
05/24 04:48, 6F

05/25 20:06, , 7F
fling
05/25 20:06, 7F

05/25 20:07, , 8F
sleep around
05/25 20:07, 8F

05/25 20:08, , 9F
play the field
05/25 20:08, 9F
文章代碼(AID): #1HdG6ewi (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1HdG6ewi (Eng-Class)