[請益] 沖泡式飲品
因要寫一封英文信給國外客戶,主要說明我們公司明年會推出"沖泡式"飲品,
就像是二合一咖啡那種,粉狀的,可以用熱水沖泡,我只知道粉狀可以用powder,
飲品可以用drinks,但沖泡式的英文該怎麼說= =?
拜託拜託高手們教教我~ 困擾好久了,哀...:(
先謝謝了~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.97.130
推
12/06 21:40, , 1F
12/06 21:40, 1F
推
12/06 22:10, , 2F
12/06 22:10, 2F
→
12/06 22:52, , 3F
12/06 22:52, 3F
→
12/06 22:53, , 4F
12/06 22:53, 4F
→
12/06 23:44, , 5F
12/06 23:44, 5F
→
12/07 16:21, , 6F
12/07 16:21, 6F
→
12/09 21:45, , 7F
12/09 21:45, 7F
推
12/11 20:58, , 8F
12/11 20:58, 8F
→
12/18 14:50, , 9F
12/18 14:50, 9F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章