[求譯] "牆壁剝落"怎麼翻/
請問板上大大
"牆壁剝落" 怎麼翻?
請問是wall leakage嗎?
有其他翻法嗎?
謝謝
P.S. 牆壁剝落=壁癌(俗語)
就是通常下大雨後,有時建築物牆壁有水滲進來,造成牆壁的油漆剝落,
露出裡面的水泥層
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.166.6
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1412219297.A.62A.html
推
10/02 11:12, , 1F
10/02 11:12, 1F
推
10/02 20:59, , 2F
10/02 20:59, 2F
推
10/02 22:22, , 3F
10/02 22:22, 3F
→
10/02 22:22, , 4F
10/02 22:22, 4F
推
10/02 22:24, , 5F
10/02 22:24, 5F
→
10/02 22:24, , 6F
10/02 22:24, 6F
→
10/02 23:04, , 7F
10/02 23:04, 7F
→
10/02 23:04, , 8F
10/02 23:04, 8F
→
10/02 23:05, , 9F
10/02 23:05, 9F
→
10/02 23:09, , 10F
10/02 23:09, 10F
→
10/02 23:12, , 11F
10/02 23:12, 11F
→
10/02 23:15, , 12F
10/02 23:15, 12F
推
10/03 00:11, , 13F
10/03 00:11, 13F
推
10/03 00:21, , 14F
10/03 00:21, 14F
推
10/03 00:23, , 15F
10/03 00:23, 15F
→
10/03 00:23, , 16F
10/03 00:23, 16F
推
10/03 12:55, , 17F
10/03 12:55, 17F
推
10/03 15:45, , 18F
10/03 15:45, 18F
→
10/03 18:56, , 19F
10/03 18:56, 19F
→
10/03 18:58, , 20F
10/03 18:58, 20F
→
10/03 18:59, , 21F
10/03 18:59, 21F
→
10/03 18:59, , 22F
10/03 18:59, 22F
推
10/03 23:36, , 23F
10/03 23:36, 23F
推
10/05 08:56, , 24F
10/05 08:56, 24F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章