[單字] bluntly 和 frankly

看板Eng-Class (英文板)作者 (不要打我)時間11年前 (2014/12/07 22:18), 編輯推噓1(107)
留言8則, 2人參與, 最新討論串1/1
小弟不才 最近看到 bluntly 和 frankly 兩個單字 但是都是查單字以後都發現有坦率的意思~~ 請教各位大大 這兩個單字的差別和用法謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.129.42.173 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1417961937.A.F4C.html

12/07 22:27, , 1F
blunt是負面的 不禮貌的坦率 frank較中性
12/07 22:27, 1F

12/09 03:04, , 2F
frankly 可以用於形容自己(將)講的話,bluntly一般則
12/09 03:04, 2F

12/09 03:05, , 3F
用於形容他人。
12/09 03:05, 3F

12/09 03:06, , 4F
"Frankly, my dear, I don't give a damn."形容自己
12/09 03:06, 4F

12/09 03:07, , 5F
講的話
12/09 03:07, 5F

12/09 03:08, , 6F
"He tends to be frank and earnest" 形容他人
12/09 03:08, 6F

12/09 03:09, , 7F
等一下,仔細想想,blunt 也可以用來形容自己
12/09 03:09, 7F

12/09 03:09, , 8F
上面當我沒說,哈哈
12/09 03:09, 8F
文章代碼(AID): #1KX67HzC (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1KX67HzC (Eng-Class)