[文法] spend time Vpp...

看板Eng-Class (英文板)作者 (不專業樂評)時間11年前 (2015/04/24 01:17), 編輯推噓3(3013)
留言16則, 5人參與, 最新討論串1/1
I'm too lazy to spend my entire day dedicated to cooking. 我太懶惰了 不想要花一天的時間在烹飪上 這句子怎麼解析 spend後面可以加Vpp? 老師說dedicated前省略了 which is 完全不知道他在說什麼 which是代替誰? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.140.209 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1429809450.A.BC8.html

04/24 09:19, , 1F
spend + Ving being dedicated to being省略
04/24 09:19, 1F

04/24 09:19, , 2F
高三常考的文法
04/24 09:19, 2F

04/24 10:13, , 3F
所以先行詞是誰?
04/24 10:13, 3F

04/24 13:31, , 4F
my entire day
04/24 13:31, 4F

04/24 14:13, , 5F
可以用dedicating嗎?
04/24 14:13, 5F

04/24 16:52, , 6F
fun大解釋得很清楚了 不能用ing因為其為被動(省略be)
04/24 16:52, 6F

04/24 18:14, , 7F
我的意思是能用spend time + Ving的想法嗎?
04/24 18:14, 7F

04/24 18:18, , 8F
I don't want to spend my time dedicating to cooking.
04/24 18:18, 8F

04/24 22:34, , 9F
老師講的是對的 這天被貢獻給烹飪 形容詞子句which is
04/24 22:34, 9F

04/24 22:34, , 10F
dedicated to cooking修飾my entire day 關代可省
04/24 22:34, 10F

04/24 22:34, , 11F
還有be動詞也一併省略 dedicating不行 因為主動你要寫
04/24 22:34, 11F

04/24 22:35, , 12F
dedicate sth to ....
04/24 22:35, 12F

04/24 22:53, , 13F
我覺得樓上的說法跟我的說法都通耶
04/24 22:53, 13F

04/24 22:53, , 14F
因為可以說I am dedicated to cooking.
04/24 22:53, 14F

04/24 22:54, , 15F
也可以說 A day is dedicated to cooking.
04/24 22:54, 15F

04/24 22:57, , 16F
如果重點是要說那天被貢獻給烹煮 那我贊成erilinda說的
04/24 22:57, 16F
文章代碼(AID): #1LEIagl8 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1LEIagl8 (Eng-Class)