[文法] 201608空中英語教室批改作文
各位好,請教這一期201608空中英語教室批改作文的部分。
#表示編輯認為應刪去
[]表示應加上
How English Has Changed My Life
That is the question. When I was young and naive, teachers and my
parents always told me that English was very important, whether in #the#
normal life or in the future. Thus, I started learning English when I was
just about five #and#[or] six years old. I thought it was tough and boring
at first, but gradually, I found that learning English #is#[was] not that bad,
actually it was quite interesting! Since then, going to language school
became the most exciting thing #in# every single day, and I like[d] my
classmates and teachers so much#,#[.] #t#[T]here #are#[were] also lots of fun
activities, which I always enjoyed a lot. Getting older and more mature,
my class level was getting higher and higher too. Now, I can't say my
English is the best in [the] class, but I can [be] sure that my English is
definitely not poor. Although I #had#[have] stopped going to language school
#anymore# now, #however,# I still read many English articles and magazines,
like SparkNotes, Studio Classroom etc. And I believe, in my future life,
English will truly help me and make me successful.
------
1.That is the question在這裡是什麼意思?(譯:這就是那個問題?)
2.第四行這句:I thought it was tough and boring...it was quite interesting!
架構是A, but B, C
想問的是,我以為連接詞只有:「A 連接詞 B」。
也能寫成:「A 連接詞 B, C」這種形式嗎?所以一個連接詞前後能接到三句,
還可以再加嗎?
3.Getting older and more mature, my class level was getting higher and
higher too.
這句我的理解是,前半部是分詞構句,但這樣前後主詞不就不一致,變成懸吊句了?
When I got older and more mature, my class level was getting higher....
以上請教,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.80.132
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1471060051.A.30F.html
※ 編輯: scju (1.160.80.132), 08/13/2016 12:28:46
→
08/13 13:57, , 1F
08/13 13:57, 1F
→
08/13 13:58, , 2F
08/13 13:58, 2F
→
08/13 13:59, , 3F
08/13 13:59, 3F
→
08/13 14:00, , 4F
08/13 14:00, 4F
→
08/13 14:01, , 5F
08/13 14:01, 5F
→
08/13 14:05, , 6F
08/13 14:05, 6F
→
08/13 14:05, , 7F
08/13 14:05, 7F
推
08/13 14:55, , 8F
08/13 14:55, 8F
→
08/13 14:57, , 9F
08/13 14:57, 9F
→
08/13 20:58, , 10F
08/13 20:58, 10F
→
08/13 20:58, , 11F
08/13 20:58, 11F
→
08/13 20:58, , 12F
08/13 20:58, 12F
→
08/13 20:59, , 13F
08/13 20:59, 13F
→
08/13 20:59, , 14F
08/13 20:59, 14F
→
08/13 20:59, , 15F
08/13 20:59, 15F
→
08/13 21:00, , 16F
08/13 21:00, 16F
→
08/13 21:00, , 17F
08/13 21:00, 17F
→
08/13 21:00, , 18F
08/13 21:00, 18F
→
08/13 21:00, , 19F
08/13 21:00, 19F
→
08/13 21:00, , 20F
08/13 21:00, 20F
→
08/13 21:01, , 21F
08/13 21:01, 21F
→
08/14 23:25, , 22F
08/14 23:25, 22F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
74
101