[文法] 201608空中英語教室批改作文

看板Eng-Class (英文板)作者 (QQ)時間9年前 (2016/08/13 11:47), 9年前編輯推噓1(1021)
留言22則, 4人參與, 最新討論串1/1
各位好,請教這一期201608空中英語教室批改作文的部分。 #表示編輯認為應刪去 []表示應加上 How English Has Changed My Life That is the question. When I was young and naive, teachers and my parents always told me that English was very important, whether in #the# normal life or in the future. Thus, I started learning English when I was just about five #and#[or] six years old. I thought it was tough and boring at first, but gradually, I found that learning English #is#[was] not that bad, actually it was quite interesting! Since then, going to language school became the most exciting thing #in# every single day, and I like[d] my classmates and teachers so much#,#[.] #t#[T]here #are#[were] also lots of fun activities, which I always enjoyed a lot. Getting older and more mature, my class level was getting higher and higher too. Now, I can't say my English is the best in [the] class, but I can [be] sure that my English is definitely not poor. Although I #had#[have] stopped going to language school #anymore# now, #however,# I still read many English articles and magazines, like SparkNotes, Studio Classroom etc. And I believe, in my future life, English will truly help me and make me successful. ------ 1.That is the question在這裡是什麼意思?(譯:這就是那個問題?) 2.第四行這句:I thought it was tough and boring...it was quite interesting! 架構是A, but B, C 想問的是,我以為連接詞只有:「A 連接詞 B」。 也能寫成:「A 連接詞 B, C」這種形式嗎?所以一個連接詞前後能接到三句, 還可以再加嗎? 3.Getting older and more mature, my class level was getting higher and higher too. 這句我的理解是,前半部是分詞構句,但這樣前後主詞不就不一致,變成懸吊句了? When I got older and more mature, my class level was getting higher.... 以上請教,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.80.132 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1471060051.A.30F.html ※ 編輯: scju (1.160.80.132), 08/13/2016 12:28:46

08/13 13:57, , 1F
2. 問題不在連接詞後接了兩句 而是BC之間沒有連接詞
08/13 13:57, 1F

08/13 13:58, , 2F
有機會讀到一些英文的"個人"blog等之類稍微輕鬆的語
08/13 13:58, 2F

08/13 13:59, , 3F
境 就會知道當前後兩句感覺關係很緊密連起來很順的
08/13 13:59, 3F

08/13 14:00, , 4F
時候 是可以只接個逗點而沒有連接詞的 這篇讀起來
08/13 14:00, 4F

08/13 14:01, , 5F
確實也不是多嚴肅 應該還OK
08/13 14:01, 5F

08/13 14:05, , 6F
3. 年紀增長接課程程度提高 算理所當然 不會被誤會
08/13 14:05, 6F

08/13 14:05, , 7F
所以可接受
08/13 14:05, 7F

08/13 14:55, , 8F
1.開場白的概念!? 演講時放第一句 寫作時倒可有可無
08/13 14:55, 8F

08/13 14:57, , 9F
不過較常聽到是here's the Q 有種你要講得主題很重要的樣子
08/13 14:57, 9F

08/13 20:58, , 10F
1. 唯一的解讀是"that"指的是題目。我是覺得這第一句很唐
08/13 20:58, 10F

08/13 20:58, , 11F
突("xxx如何xxx"本身不算是個"question"。如果連"xxx如何
08/13 20:58, 11F

08/13 20:58, , 12F
做"都不知道,那麼之後的也不用寫了。如果是要"質疑/批判
08/13 20:58, 12F

08/13 20:59, , 13F
"xxx如何做",那麼之後的內容也應該是在"xxx如何做"本身)
08/13 20:59, 13F

08/13 20:59, , 14F
我的話會把這句整個刪掉
08/13 20:59, 14F

08/13 20:59, , 15F
2. 既然是教/批改作文,這算是錯誤。看樣子他們忽略了
08/13 20:59, 15F

08/13 21:00, , 16F
幾個更改方法: 分號: .... that bad; actually it was ..
08/13 21:00, 16F

08/13 21:00, , 17F
直接斷開: ... that bad. Actually it was ....
08/13 21:00, 17F

08/13 21:00, , 18F
dash(*1): .... that bad--actually it was ...
08/13 21:00, 18F

08/13 21:00, , 19F
(*1) http://tinyurl.com/7p56zq5 方框下 A dash ....
08/13 21:00, 19F

08/13 21:00, , 20F
explanations in a ...
08/13 21:00, 20F

08/13 21:01, , 21F
3. 你對。同前(既然...錯誤)
08/13 21:01, 21F

08/14 23:25, , 22F
感謝各位!
08/14 23:25, 22F
文章代碼(AID): #1NhfXJCF (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1NhfXJCF (Eng-Class)