[求譯] 查了單字還是不懂該如何翻譯
最近在練習讀文章
今天看到了一段句子如下
I'm very proud of my officers for what they did, but officers across the
nation go above and beyond every single day.
前面一句直接翻應該是
我對我長官所做的事感到非常光榮
但後面那句單字分開來查,還是不知道該怎麼翻譯比較通順
求各位大大幫小弟解惑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.93.22.146
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1471237033.A.6A5.html
→
08/15 14:18, , 1F
08/15 14:18, 1F
→
08/15 14:32, , 2F
08/15 14:32, 2F
在此補上原文連結
http://goo.gl/TI3bXt
順便補問,什麼情況下會用到
every single day 他跟 every day 差在哪裡?
感謝大大幫我解惑<(_ _)>
※ 編輯: m21917 (182.93.22.146), 08/15/2016 14:41:42
→
08/15 15:03, , 3F
08/15 15:03, 3F
推
08/15 16:14, , 4F
08/15 16:14, 4F
→
08/15 23:26, , 5F
08/15 23:26, 5F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
74
101