[文法] would as soon V1 as V2 @@???
請問高手們一個英文觀念問題
(就算不是高手也歡迎參與討論)
有關would (just) as soon V1 as V2
這個網頁
http://211.75.39.208/adv/grammar/data/SU591.htm
的資料(最下面)是說
would / had as soon + 原形動詞 …… + as + 原形動詞
=「寧可要...而不要...;與其不如...」
但是......
牛津高階雙解第8版
http://imgur.com/a/td7XG
寫得不一樣......
其中的例句
I'd just as soon stay at home as go out tonight.
字典的翻譯是我兩個都樂意從事
但是從最上面那個網頁的句型來看
應該是
我今晚寧願待在家也不願出門。
到底哪一個是對的??
感謝高手解析!!
感恩!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.190.151
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1472130028.A.CF7.html
→
08/26 00:27, , 1F
08/26 00:27, 1F
→
08/26 00:27, , 2F
08/26 00:27, 2F
→
08/26 00:27, , 3F
08/26 00:27, 3F
→
08/26 00:27, , 4F
08/26 00:27, 4F
→
08/26 00:27, , 5F
08/26 00:27, 5F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
282
664