[字辨] as of / as from / as at
請問高手們一個英文觀念問題
(就算不是高手也歡迎參與討論)
as of / as from / as at的異同
我有爬文了
但是還是想來這裡請教高手確認
我的認知是
as of = as from
=截至....時候為止
或是
=從......時候開始
(取決於句子的上下文)
例句一:
As of Jan 1st 2019, the new traffic rules will take effect.
(2019年元旦起,新的交通規則會生效。)
例句二:
As of Jan 1st 2019, the number of people killed due to the old traffic rules
is 159.
(截至2019年元旦,因舊的交通規則而喪命的人有159人。)
(好像不同的英語系國家的人用法會有所不一樣)
所以想請問一下各位高手.....
as of / as from / as at的異同
事情是不是如我所講的
參考網址:
http://goo.gl/ClQp2c
感謝大家!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.236.26
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1472540716.A.20B.html
→
08/30 15:49, , 1F
08/30 15:49, 1F
→
08/30 15:49, , 2F
08/30 15:49, 2F
→
08/30 15:49, , 3F
08/30 15:49, 3F
→
08/30 15:49, , 4F
08/30 15:49, 4F
→
08/30 23:17, , 5F
08/30 23:17, 5F
→
08/30 23:17, , 6F
08/30 23:17, 6F
dunchee太專業了!!
感恩!!
※ 編輯: aqw123 (125.224.236.26), 08/31/2016 13:57:55
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
272
644