[文法] 詞典中的"that this is usually done"
大家好,想請教一下
在Longman Business English Dictionary看到這樣的解釋:
full-time adj.
working or studying for the complete number of hours that this is usually done
想請教的是,that this is usually done這個形容詞子句怎麼還原回去?因為牽涉到被
動語態,讓我不太確定。
目前的理解是還原為:
1.working or studying for the complete number of hours
2.this is usually done the complete number of hours
其中第二句的被動再改回主動:
usually do this the complete number of hours
也就是do在此句中有兩個受詞:this和the complete number of hours
而this是代指'working or studying'。
以上是我的想法,不知是否正確呢?謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.132.43
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1489421085.A.FB1.html
推
03/14 00:19, , 1F
03/14 00:19, 1F
推
03/14 00:42, , 2F
03/14 00:42, 2F
→
03/14 00:42, , 3F
03/14 00:42, 3F
→
03/14 00:42, , 4F
03/14 00:42, 4F
→
03/14 00:43, , 5F
03/14 00:43, 5F
→
03/14 00:47, , 6F
03/14 00:47, 6F
→
03/14 00:48, , 7F
03/14 00:48, 7F
2017.11.07更新:
我現在發現K大的解法是最好的,也就是把那個that當成類似the way的用法,
後面接一個名詞子句 this is usually done。換句話說,這個解釋寫得不好的地方
在那個that,它如果是寫in which就好多了。
推
03/14 08:28, , 8F
03/14 08:28, 8F
→
03/14 08:28, , 9F
03/14 08:28, 9F
推
03/14 08:32, , 10F
03/14 08:32, 10F
→
03/14 08:32, , 11F
03/14 08:32, 11F
→
03/14 08:32, , 12F
03/14 08:32, 12F
感謝kaifrankwind,當副詞片語的話我就理解了!
感謝kee32的回應,可是我覺得您舉的例子和這句解釋的結構好像不太一樣:
you're all that I need
you're everything that I need
這兩句都是S+V+C的結構,補語的部分附帶一個形容詞子句
you're what I need
這一句是S+V+C的結構,名詞子句當補語
但是這句
the complete number of hours that this is usually done
是一個名詞加上一個形容詞子句,而且形容詞子句中含有被動的結構
(所以我想釐清它還原為主動的寫法),再加上還有一個代名詞this,
也要確認其代指的意思。
總體來說是比較複雜的。如有冒犯請見諒。
※ 編輯: scju (36.226.132.43), 03/14/2017 12:30:50
→
03/14 13:56, , 13F
03/14 13:56, 13F
→
03/14 13:56, , 14F
03/14 13:56, 14F
→
03/14 13:56, , 15F
03/14 13:56, 15F
→
03/14 13:56, , 16F
03/14 13:56, 16F
推
03/14 14:52, , 17F
03/14 14:52, 17F
您好
我目前採用kaifrankwind前輩的思路,
將the complete number of hours看成是副詞片語,因為這樣才能處理被動語態
還原回主動後,"usually do this the complete number of hours"中,
"the complete number of hours"在句子裡的結構。
※ 編輯: scju (36.226.132.43), 03/14/2017 23:23:21
推
03/14 23:59, , 18F
03/14 23:59, 18F
→
03/15 00:24, , 19F
03/15 00:24, 19F
→
03/15 00:25, , 20F
03/15 00:25, 20F
→
03/15 00:25, , 21F
03/15 00:25, 21F
→
03/15 00:25, , 22F
03/15 00:25, 22F
謝謝!
※ 編輯: scju (36.225.52.59), 11/07/2017 15:37:52
※ 編輯: scju (36.225.52.59), 11/07/2017 15:38:48
※ 編輯: scju (36.225.52.59), 11/07/2017 15:54:06
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
