[文法] (高手請進) 補述的關係子句 & 關代which

看板Eng-Class (英文板)作者 (Θ)時間8年前 (2017/04/10 18:40), 8年前編輯推噓0(007)
留言7則, 2人參與, 最新討論串1/1
請問高手們一個英文文法問題 (就算不是高手也歡迎參與討論) 慎入!!! http://imgur.com/a/KpBsF (賀立民老師的書) 補述的關係子句 (非限定的關係子句不在這裡的範圍) 我大致可以理解 例1例2的解說我完全可以接受 例3的解說我勉強接受 因為我之前的認知就是「...A點點點..,which..B點點點....」中 which代表的是「...A點點點...」的全部而不是部分 但是書上這樣說,我也可以理解 例4我就有問題了 書上說,which是代替she was ill 我的問題是 為什麼which不可以是代替She said she was ill?? 我覺得 如果which = she was ill 那麼 She said she was ill, which was true. 的中文=她說她生病,這是真的。(她生病是真的) 如果which =She said she was ill 那麼 She said she was ill, which was true. 的中文可能有兩種解釋 可能性一:(我自己覺得較可能,也較直觀) 她說她生病,這是真的。(沒想太多其他的) 可能性二: 她說她生病,這是真的。 (她真的有說她生病,但是否真生病不確定) 請問各位高手們覺得呢??? 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.238.1 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1491820856.A.B07.html

04/10 21:41, , 1F
這是文法規則的極限 實務上 語言使用者是透過默契跟
04/10 21:41, 1F

04/10 21:42, , 2F
背景知識排除其中一種說法(也就是你的可能性二 而要
04/10 21:42, 2F

04/10 21:42, , 3F
表達二的意思通常會用別種說法)
04/10 21:42, 3F

04/10 21:44, , 4F
如果是透過外語讀到一些自己在母語也甚少理解的知識
04/10 21:44, 4F

04/10 21:44, , 5F
領域 確實很容易遇到這種結構不夠明確不知該如何判
04/10 21:44, 5F

04/10 21:45, , 6F
讀的情況
04/10 21:45, 6F

04/10 22:20, , 7F
dunchee.blogspot.com/2016/09/tmp2.html
04/10 22:20, 7F
謝謝kaifrankwind大大 我了解了 另外 dunchee大大 你的連結點進去沒東西 是否可以提供新的連結 謝謝 也歡迎其他板友們也發表意見 感恩大家!!!! ※ 編輯: aqw123 (61.224.66.217), 04/12/2017 21:39:21
文章代碼(AID): #1Ows4ui7 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Ows4ui7 (Eng-Class)