[單字] 棕熊

看板Eng-Class (英文板)作者 (Ziggsss)時間8年前 (2017/08/15 07:56), 編輯推噓1(1014)
留言15則, 3人參與, 最新討論串1/1
grizzly翻譯過來我記得是灰色 但是我今天看discovery 他們叫棕熊也是grizzlybear 這是為什麼 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.58.108 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1502754990.A.1C1.html

08/15 12:45, , 1F
grizzly bear 和 brown bear 都可以
08/15 12:45, 1F

08/15 12:47, , 2F
西方人對顏色的感覺跟東方人有差異,black tea也不是黑的
08/15 12:47, 2F

08/15 19:34, , 3F
http://tinyurl.com/z2ruxld Discovery 的grizzly bear
08/15 19:34, 3F

08/15 19:34, , 4F
照片。注意看毛色,不是「全部是純棕色」
08/15 19:34, 4F


08/15 19:35, , 6F
我們說某人有白頭髮(不是"全白/整頭的頭髮是純白"),是黑
08/15 19:35, 6F

08/15 19:35, , 7F
髮裡頭夾雜白髮。我們不講某人有灰頭髮
08/15 19:35, 7F

08/15 19:36, , 8F
他們則是gray, gray-haired等等 (頭髮裡頭夾雜白髮。髮色
08/15 19:36, 8F

08/15 19:37, , 9F
不是只有黑)
08/15 19:37, 9F

08/15 19:37, , 10F
他們說的"grayish, gray-haired"等等,指的不是"純灰"
08/15 19:37, 10F

08/15 19:38, , 11F
所以同樣的 gray <-> 灰 兩邊的用法(/意義)不是完全相同
08/15 19:38, 11F

08/15 19:38, , 12F
也許有「純棕色」的grizzly bears(較年輕的?),不過這字
08/15 19:38, 12F

08/15 19:38, , 13F
的字源和意思不是指這種的
08/15 19:38, 13F

08/17 04:13, , 14F
grizzly bear和brown bear是不一樣的。你看起來好像都是棕
08/17 04:13, 14F

08/17 04:13, , 15F
熊,但是其實grizzly比較大。攻擊性grizzly>brown>black
08/17 04:13, 15F
文章代碼(AID): #1PaZYk71 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1PaZYk71 (Eng-Class)