[單字] Engage在此文這邊的意思?

看板Eng-Class (英文板)作者 (大頭)時間8年前 (2017/08/28 02:49), 編輯推噓1(106)
留言7則, 2人參與, 最新討論串1/1
在網路上看了一個連結,標題為8 Tips to Engage Your Employees https://www.qualtrics.com/wp-content/uploads/2014/06/TNS_2703-14_ManagerTipsBook_EMAIL.pdf Engage本身有多重意思,在這邊的Engage該如何翻譯好? 就字典所查相近的為"建立密切關係",但當此意思時似乎都會加with,這邊並沒有 翻成"參與"也不對,參與後面大都會加in,懇請解答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.26.145 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1503859781.A.61E.html

08/28 09:18, , 2F
engage in 的第二種用法,對標題真的不用太認真,當做
08/28 09:18, 2F

08/28 09:18, , 3F
用特異/俏皮的寫法來吸引眼球
08/28 09:18, 3F

08/28 11:23, , 4F
最相近/常見的用法如:how to engage your audience,
08/28 11:23, 4F

08/28 11:23, , 5F
中文可翻讓...參與、融入、引發興趣(中英文沒有100%直
08/28 11:23, 5F

08/28 11:23, , 6F
翻)
08/28 11:23, 6F

08/29 01:08, , 7F
Thanks
08/29 01:08, 7F
文章代碼(AID): #1PenH5OU (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1PenH5OU (Eng-Class)