[請益] for在這句的意思,以及翻譯。

看板Eng-Class (英文板)作者 (brotherD)時間8年前 (2017/09/15 00:04), 編輯推噓6(6018)
留言24則, 4人參與, 最新討論串1/1
各位好,我在看Free dictionary字典時看到了for有這個意思。 prep. Used to indicate a number of attempts: shot three for four from the foul line. 想請問,這句要怎麼翻譯+這裡for的意思要怎麼解讀? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.6.31 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1505405050.A.4EC.html

09/15 00:19, , 1F
從罰球線投進了四個三分球(我不懂籃球,所以從字面翻譯
09/15 00:19, 1F

09/15 00:26, , 2F
上面我翻錯了,更正
09/15 00:26, 2F

09/15 00:30, , 3F
For 可以理解成「(用來表示多次嘗試)達、計(N 次)」
09/15 00:30, 3F

09/15 00:31, , 4F
例句可以翻作「從罰球線投出三分球達四次」或者
09/15 00:31, 4F

09/15 00:31, , 5F
「從罰球線投出四顆三分球」(不懂籃球故照字面翻譯)
09/15 00:31, 5F

09/15 00:36, , 6F
3 for 4,投四中三
09/15 00:36, 6F

09/15 00:36, , 7F
我把 The Free Dictionary 的定義對應到 CALD 的定義,
09/15 00:36, 7F

09/15 00:36, , 8F
這樣理解應該沒有錯誤吧! https://goo.gl/NYGW5W
09/15 00:36, 8F

09/15 00:37, , 9F
可以參考 for preposition (TIME/DISTANCE) 的定義,跟
09/15 00:37, 9F

09/15 00:37, , 10F
The Free Dictionary 5 a. 定義雷同
09/15 00:37, 10F

09/15 00:38, , 11F
感謝 kee32!
09/15 00:38, 11F

09/15 00:49, , 12F
for不好談清楚(有點類似中文的"於") 不適合用組合字
09/15 00:49, 12F

09/15 00:49, , 13F
義的方式理解 直接學句子即可
09/15 00:49, 13F

09/15 01:11, , 14F
長知識了!
09/15 01:11, 14F

09/15 08:59, , 15F
我是20幾年前看nba轉播學來的。因為不喜歡中文播報,就切英
09/15 08:59, 15F

09/15 08:59, , 16F
文的聽,整天聽到他們說幾for幾,搞不太懂。有天注意到螢
09/15 08:59, 16F

09/15 08:59, , 17F
幕顯示數據,3 for 4 (75%),恍然大悟。之後看mlb轉播,發
09/15 08:59, 17F

09/15 08:59, , 18F
現棒球也是這樣用。然後就完全懂了。
09/15 08:59, 18F

09/15 09:05, , 19F
有在看NBA新聞的就知道這種用法了
09/15 09:05, 19F

09/15 09:06, , 20F
有的x for y 後面還會括號寫百分比 不懂也難
09/15 09:06, 20F

09/15 09:20, , 21F
我會把它當成prepositional phrase看待,可adj可adv
09/15 09:20, 21F

09/15 09:23, , 22F
NCUking,那是我們有接觸職業運動,自然會覺得常見,可是隔
09/15 09:23, 22F

09/15 09:23, , 23F
行如隔山呀~當年有位口譯名人(某麗莎的樣子),出馬當某活
09/15 09:23, 23F

09/15 09:23, , 24F
動的口譯,也是因為領域不熟,翻得亂七八糟,被酸死了…
09/15 09:23, 24F
文章代碼(AID): #1PkgXwJi (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1PkgXwJi (Eng-Class)