[求譯] 看了某本書關於XX篇章的部分

看板Eng-Class (英文板)作者 (廢文是一門藝術)時間8年前 (2017/11/07 02:36), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 8年前最新討論串1/1
好比說我要說 "我今天看了心理學課本裡關於記憶的篇章" 我的翻法是 I read the chapter of memory of psychology textbook today 或是 I read the meory part of psychology textbook today 但我覺得這樣的講法很不順 而且說不定也有錯 所以想跟各位專業大大請教一下比較OK的講法 感恩!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.139.144.31 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1509993373.A.DA0.html

11/07 11:52, 8年前 , 1F
換成from?
11/07 11:52, 1F
文章代碼(AID): #1Q0AkTsW (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Q0AkTsW (Eng-Class)