[求譯] A brand on the move

看板Eng-Class (英文板)作者 (Bill)時間8年前 (2017/12/03 23:24), 編輯推噓0(004)
留言4則, 3人參與, 8年前最新討論串1/1
移動中的品牌 好像翻得不好。 有別的翻譯方法嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.158.150 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1512314653.A.AE0.html

12/04 02:01, 8年前 , 1F
有來源嗎?
12/04 02:01, 1F

12/04 04:15, 8年前 , 2F
只知道是介紹一個老服飾品牌。a brand on the move 是
12/04 04:15, 2F

12/04 04:15, 8年前 , 3F
一篇文章的題目。
12/04 04:15, 3F

12/04 05:58, 8年前 , 4F
轉變 轉型
12/04 05:58, 4F
文章代碼(AID): #1Q91SThW (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Q91SThW (Eng-Class)