[文法] UA廣告標語(已解答,非文法問題)

看板Eng-Class (英文板)作者 (乂乂乂)時間7年前 (2019/01/18 23:59), 編輯推噓0(003)
留言3則, 3人參與, 7年前最新討論串1/1
UA有一個廣告標語叫Will Finds A Way https://www.youtube.com/watch?v=7Sha5XB3NpI
巨石強森的頻道 https://www.youtube.com/watch?v=mnesXOi3td0
UA台灣的頻道 皆有這標語的廣告 在一般的文法上來看will後面應該只能用原形動詞的 請問這廣告標語是為什麼違背一般文法認知呢 (不知道歐美社會是不是有什麼特殊語法) 還是就只是把Will當作人名這麼簡單呢 好奇發問 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.251.138 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1547827140.A.288.html

01/19 00:26, 7年前 , 1F
Will,名詞,意願、願望、意志、決心
01/19 00:26, 1F

01/19 00:39, 7年前 , 2F
天啊 完全忘記will還有名詞的解釋 感謝解答
01/19 00:39, 2F

01/19 09:49, 7年前 , 3F
這就是我認為「 To build a home. 」第三種句型原因.
01/19 09:49, 3F
文章代碼(AID): #1SGVV4A8 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1SGVV4A8 (Eng-Class)