[求譯] thought and reflection

看板Eng-Class (英文板)作者 (小愛茶)時間6年前 (2019/10/06 16:03), 6年前編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 6年前最新討論串1/1
在一則寓言故事讀到thought and reflection 查翻譯是深思熟慮,但可否解釋語源或為 什麼要這樣翻譯?謝謝。 全句:I represent thought and reflection twilight and deep water. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.165.246 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1570349022.A.057.html ※ 編輯: xinyi101 (1.34.165.246 臺灣), 10/06/2019 16:05:35

10/06 16:27, 6年前 , 1F
為何不看英英字典的解釋?
10/06 16:27, 1F
文章代碼(AID): #1TcP_U1N (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1TcP_U1N (Eng-Class)