Fw: [問卦] 關心但不介入英文怎麼說
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1Unx3SN_ ]
作者: codechem (CC) 看板: Gossiping
標題: [問卦] 關心但不介入英文怎麼說
時間: Fri May 22 19:00:42 2020
大家好
我發現一句話很好用
就是
關心但不介入
但是如果今天在美國的話
要怎麼用英文來表達這句話呢
有沒有卦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.13.97.174 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1590145244.A.5FF.html
→
05/22 19:00,
5年前
, 1F
05/22 19:00, 1F
→
05/22 19:01,
5年前
, 2F
05/22 19:01, 2F
→
05/22 19:01,
5年前
, 3F
05/22 19:01, 3F
噓
05/22 19:01,
5年前
, 4F
05/22 19:01, 4F
→
05/22 19:01,
5年前
, 5F
05/22 19:01, 5F
推
05/22 19:01,
5年前
, 6F
05/22 19:01, 6F
推
05/22 19:01,
5年前
, 7F
05/22 19:01, 7F
推
05/22 19:01,
5年前
, 8F
05/22 19:01, 8F
→
05/22 19:01,
5年前
, 9F
05/22 19:01, 9F
推
05/22 19:01,
5年前
, 10F
05/22 19:01, 10F
→
05/22 19:02,
5年前
, 11F
05/22 19:02, 11F
推
05/22 19:02,
5年前
, 12F
05/22 19:02, 12F
推
05/22 19:02,
5年前
, 13F
05/22 19:02, 13F
推
05/22 19:02,
5年前
, 14F
05/22 19:02, 14F
噓
05/22 19:02,
5年前
, 15F
05/22 19:02, 15F
推
05/22 19:02,
5年前
, 16F
05/22 19:02, 16F
推
05/22 19:02,
5年前
, 17F
05/22 19:02, 17F
推
05/22 19:03,
5年前
, 18F
05/22 19:03, 18F
推
05/22 19:03,
5年前
, 19F
05/22 19:03, 19F
推
05/22 19:03,
5年前
, 20F
05/22 19:03, 20F
→
05/22 19:03,
5年前
, 21F
05/22 19:03, 21F
推
05/22 19:03,
5年前
, 22F
05/22 19:03, 22F
推
05/22 19:03,
5年前
, 23F
05/22 19:03, 23F
推
05/22 19:03,
5年前
, 24F
05/22 19:03, 24F
→
05/22 19:03,
5年前
, 25F
05/22 19:03, 25F
→
05/22 19:03,
5年前
, 26F
05/22 19:03, 26F
推
05/22 19:03,
5年前
, 27F
05/22 19:03, 27F
推
05/22 19:04,
5年前
, 28F
05/22 19:04, 28F
推
05/22 19:04,
5年前
, 29F
05/22 19:04, 29F
推
05/22 19:04,
5年前
, 30F
05/22 19:04, 30F
推
05/22 19:04,
5年前
, 31F
05/22 19:04, 31F
推
05/22 19:04,
5年前
, 32F
05/22 19:04, 32F
→
05/22 19:04,
5年前
, 33F
05/22 19:04, 33F
→
05/22 19:04,
5年前
, 34F
05/22 19:04, 34F
推
05/22 19:04,
5年前
, 35F
05/22 19:04, 35F
→
05/22 19:05,
5年前
, 36F
05/22 19:05, 36F
推
05/22 19:05,
5年前
, 37F
05/22 19:05, 37F
推
05/22 19:05,
5年前
, 38F
05/22 19:05, 38F
推
05/22 19:05,
5年前
, 39F
05/22 19:05, 39F
還有 592 則推文
推
05/22 22:45,
5年前
, 632F
05/22 22:45, 632F
→
05/22 22:45,
5年前
, 633F
05/22 22:45, 633F
推
05/22 22:46,
5年前
, 634F
05/22 22:46, 634F
推
05/22 22:46,
5年前
, 635F
05/22 22:46, 635F
噓
05/22 22:47,
5年前
, 636F
05/22 22:47, 636F
推
05/22 22:47,
5年前
, 637F
05/22 22:47, 637F
推
05/22 22:48,
5年前
, 638F
05/22 22:48, 638F

推
05/22 22:49,
5年前
, 639F
05/22 22:49, 639F
推
05/22 22:50,
5年前
, 640F
05/22 22:50, 640F
推
05/22 22:53,
5年前
, 641F
05/22 22:53, 641F
推
05/22 22:54,
5年前
, 642F
05/22 22:54, 642F

推
05/22 22:54,
5年前
, 643F
05/22 22:54, 643F
推
05/22 22:56,
5年前
, 644F
05/22 22:56, 644F
推
05/22 22:56,
5年前
, 645F
05/22 22:56, 645F
推
05/22 22:56,
5年前
, 646F
05/22 22:56, 646F
→
05/22 22:56,
5年前
, 647F
05/22 22:56, 647F
推
05/22 22:57,
5年前
, 648F
05/22 22:57, 648F
噓
05/22 22:59,
5年前
, 649F
05/22 22:59, 649F
推
05/22 23:00,
5年前
, 650F
05/22 23:00, 650F
推
05/22 23:01,
5年前
, 651F
05/22 23:01, 651F
推
05/22 23:02,
5年前
, 652F
05/22 23:02, 652F
推
05/22 23:03,
5年前
, 653F
05/22 23:03, 653F
推
05/22 23:04,
5年前
, 654F
05/22 23:04, 654F
推
05/22 23:05,
5年前
, 655F
05/22 23:05, 655F
推
05/22 23:06,
5年前
, 656F
05/22 23:06, 656F
噓
05/22 23:07,
5年前
, 657F
05/22 23:07, 657F
推
05/22 23:10,
5年前
, 658F
05/22 23:10, 658F
推
05/22 23:12,
5年前
, 659F
05/22 23:12, 659F
推
05/22 23:15,
5年前
, 660F
05/22 23:15, 660F
→
05/22 23:16,
5年前
, 661F
05/22 23:16, 661F
推
05/22 23:19,
5年前
, 662F
05/22 23:19, 662F

推
05/22 23:24,
5年前
, 663F
05/22 23:24, 663F
噓
05/22 23:27,
5年前
, 664F
05/22 23:27, 664F
推
05/22 23:28,
5年前
, 665F
05/22 23:28, 665F
推
05/22 23:33,
5年前
, 666F
05/22 23:33, 666F
推
05/22 23:35,
5年前
, 667F
05/22 23:35, 667F
推
05/22 23:36,
5年前
, 668F
05/22 23:36, 668F
推
05/22 23:37,
5年前
, 669F
05/22 23:37, 669F
推
05/22 23:39,
5年前
, 670F
05/22 23:39, 670F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: MEOWWW (39.10.198.238 臺灣), 05/22/2020 23:40:23
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章
21
30
57
113