[單字] 請問表達「動輒得咎」的方式
大家好
請問要怎麼形容處境困難,不管要怎麼做都很容易一不小心就引發罪責呢?
我找了網路上其他人詢問的結果,答案大多是說 blame for whatever sb. does,
只是我覺得這些說法只傳達了動輒得咎的字面意思,
沒有這成語隱含的「困難處境」之意味,而且句型似乎既長了點又不夠順口。
請問有什麼單字或傳神的片語、成語可以精準傳達「動輒得咎」的意思嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.65.118 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1591781435.A.C30.html
→
06/10 18:20,
5年前
, 1F
06/10 18:20, 1F
→
06/10 18:20,
5年前
, 2F
06/10 18:20, 2F
再想了一下發覺講面面俱到似乎不太對,因此我改掉了。
※ 編輯: dream1124 (118.168.65.118 臺灣), 06/10/2020 19:51:47
→
06/15 19:25,
5年前
, 3F
06/15 19:25, 3F
→
06/15 19:25,
5年前
, 4F
06/15 19:25, 4F
→
06/15 22:10,
5年前
, 5F
06/15 22:10, 5F
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章