[請益] 想問一個問題,但又不知道該怎麼問?!

看板Eng-Class (英文板)作者 (何以笙簫默)時間5年前 (2020/07/08 18:23), 5年前編輯推噓4(4016)
留言20則, 6人參與, 5年前最新討論串1/1
don't talk with a lot of food in your mouth 在閱讀測驗看到這一句,總覺得有點怪,但又不知道該怎麼問! don't talk with your mouth..此於文法沒錯吧! 但它又在"your mouth"前加上"a lot of food in", 這"a lot of food in"算是形容詞片語還是什麼的?! 總覺得有點不完整,還是它有省略什麼字?! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.68.71 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1594203801.A.A33.html

07/08 19:35, 5年前 , 1F
其實直接說Don’t talk with your mouth full就好了
07/08 19:35, 1F

07/08 19:57, 5年前 , 2F
with a lot of food是介係詞片語當adv來修飾talk
07/08 19:57, 2F

07/08 19:57, 5年前 , 3F
in your mouth也是介係詞詞片語當adj修飾food
07/08 19:57, 3F
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

07/08 19:58, 5年前 , 4F
我以前也對這種語句看不太懂,最近苦讀旋元佑文法總算看懂
07/08 19:58, 4F

07/08 20:25, 5年前 , 5F

07/08 20:27, 5年前 , 6F
07/08 20:27, 6F
感謝2位的資訊提供!

07/08 20:27, 5年前 , 7F
我個人習慣把名詞片語2 這種由一般的名詞片語(名詞片
07/08 20:27, 7F

07/08 20:27, 5年前 , 8F
語1)拓展而來的概念稱為廣義名詞片語,這樣的看法也比
07/08 20:27, 8F

07/08 20:27, 5年前 , 9F
較全面
07/08 20:27, 9F

07/08 20:28, 5年前 , 10F
你可以自己找句子把看起來很複雜的介系詞片語結構畫畫
07/08 20:28, 10F

07/08 20:28, 5年前 , 11F
07/08 20:28, 11F

07/08 20:30, 5年前 , 12F
半調子英文法看看就好,有夠會鬼扯..
07/08 20:30, 12F

07/08 20:33, 5年前 , 13F
這裡就是with+受詞+受詞的狀態
07/08 20:33, 13F

07/08 20:33, 5年前 , 14F
原PO可以參考我之前的舊文#1ULkxgcc
07/08 20:33, 14F

07/08 20:34, 5年前 , 15F
其中的第二點有一些相關的討論,沒記錯的話我當時整理
07/08 20:34, 15F

07/08 20:34, 5年前 , 16F
是來自A2的GMAT講義
07/08 20:34, 16F

07/08 21:01, 5年前 , 17F
句型: with+O+OC 介系詞片語in your mouth修飾受詞a lot
07/08 21:01, 17F

07/08 21:01, 5年前 , 18F
of food,表示受詞的位置
07/08 21:01, 18F
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

07/08 22:02, 5年前 , 19F
我覺得不用管那麼多會用就好 有時候有些東西甚至在文法
07/08 22:02, 19F

07/08 22:02, 5年前 , 20F
上都沒清楚定義的....
07/08 22:02, 20F
所以聽起來我還斷錯了?!應是: don't talk with a lot of food in your mouth ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 我原本還以為是不要用"怎樣"的嘴巴講話, 原來是"講話不要伴隨一大堆在口裡的食物!" 怎麼用文章代號找文章呢?! ※ 編輯: howisfashion (49.216.68.71 臺灣), 07/09/2020 02:32:57
文章代碼(AID): #1V1PwPep (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1V1PwPep (Eng-Class)