[求譯] 愛到極度瘋狂
試著翻譯:
愛到極度瘋狂,愛到無法想像,愛到連空氣中有你沒你都不一樣
試譯的英文如下:
Love to crazy,
Love to unimaginable,
Love to air smells differently with you than without you
不確定翻譯的正確否,但肯定譯的美感不夠。不知道能否在句型對稱上
和念起來的語調上再改進
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.244.197 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1598341196.A.5FD.html
→
08/25 17:06,
5年前
, 1F
08/25 17:06, 1F
推
08/25 20:02,
5年前
, 2F
08/25 20:02, 2F
→
08/25 20:09,
5年前
, 3F
08/25 20:09, 3F
→
08/25 20:11,
5年前
, 4F
08/25 20:11, 4F
→
08/25 20:11,
5年前
, 5F
08/25 20:11, 5F
感謝 :)
※ 編輯: saltlake (114.44.244.54 臺灣), 08/26/2020 07:04:28
→
08/27 10:01,
5年前
, 6F
08/27 10:01, 6F
→
08/27 10:01,
5年前
, 7F
08/27 10:01, 7F
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章