[請益] 如何辨別長句的修飾對象
我不太記得英文文法上的專有名詞
但我會盡可能描述困惑的地方
以這句為例
This specification discloses hybrid vehicle with modular battery system for a
modular hybrid vehicle, which uses multiple different modular battery units
in a vehicle.
我能很清楚的辨別出主句
This specification discloses hybrid vehicle
同時緊隨其後的with modular battery system
也能順其自然地理解為修飾vehicle
而解讀出:一輛具有模組化電池系統的混合電力車輛
不過這時候困擾我的地方就來了,接下來的
(1) for a modular hybrid vehicle
(2) , which uses multiple different modular battery units in a vehicle.
對於這兩個修飾的句子
我沒有辦法立刻知道它們分別是在修飾誰。
儘管從語意上可以推斷
(1)明顯是修飾modalr battery system
但這是拜前後文所賜,有些情況我是沒辦法推敲出。
而(2)也有一樣的困惑
我乍看這個語法會以為(2)是在修飾主詞
也就是this spefication,但很明顯意思又不符
像這樣的問題
請問我要從什麼樣的關鍵字或教材摘錄
才能學習到我所需要的知識呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.128.156.145 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1600830035.A.DE2.html
※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 09/23/2020 11:02:17
推
09/23 11:08,
5年前
, 1F
09/23 11:08, 1F

→
09/23 11:13,
5年前
, 2F
09/23 11:13, 2F

→
09/23 11:14,
5年前
, 3F
09/23 11:14, 3F
→
09/23 11:14,
5年前
, 4F
09/23 11:14, 4F
→
09/23 11:14,
5年前
, 5F
09/23 11:14, 5F
→
09/23 11:15,
5年前
, 6F
09/23 11:15, 6F
→
09/23 11:15,
5年前
, 7F
09/23 11:15, 7F
萬分感謝
我馬上點進去看
※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 09/23/2020 11:16:36
推
09/23 16:06,
5年前
, 8F
09/23 16:06, 8F
→
09/23 16:06,
5年前
, 9F
09/23 16:06, 9F
推
09/24 01:47,
5年前
, 10F
09/24 01:47, 10F
→
09/24 01:48,
5年前
, 11F
09/24 01:48, 11F
→
09/24 01:49,
5年前
, 12F
09/24 01:49, 12F
→
09/24 01:51,
5年前
, 13F
09/24 01:51, 13F
推
09/24 07:04,
5年前
, 14F
09/24 07:04, 14F
→
09/24 07:04,
5年前
, 15F
09/24 07:04, 15F
→
09/24 07:04,
5年前
, 16F
09/24 07:04, 16F
→
09/24 07:04,
5年前
, 17F
09/24 07:04, 17F
推
09/24 20:05,
5年前
, 18F
09/24 20:05, 18F
→
09/24 20:05,
5年前
, 19F
09/24 20:05, 19F
→
09/24 20:05,
5年前
, 20F
09/24 20:05, 20F
→
09/24 20:05,
5年前
, 21F
09/24 20:05, 21F
→
09/24 20:07,
5年前
, 22F
09/24 20:07, 22F
→
09/24 20:08,
5年前
, 23F
09/24 20:08, 23F
→
09/24 20:08,
5年前
, 24F
09/24 20:08, 24F
推
09/24 21:21,
5年前
, 25F
09/24 21:21, 25F
→
09/24 21:21,
5年前
, 26F
09/24 21:21, 26F
→
09/24 21:21,
5年前
, 27F
09/24 21:21, 27F
→
09/24 21:21,
5年前
, 28F
09/24 21:21, 28F
→
09/24 21:21,
5年前
, 29F
09/24 21:21, 29F
→
09/24 21:21,
5年前
, 30F
09/24 21:21, 30F
→
09/24 21:21,
5年前
, 31F
09/24 21:21, 31F
→
09/24 21:21,
5年前
, 32F
09/24 21:21, 32F
→
09/24 21:21,
5年前
, 33F
09/24 21:21, 33F
→
09/24 21:21,
5年前
, 34F
09/24 21:21, 34F
→
09/24 21:21,
5年前
, 35F
09/24 21:21, 35F
→
09/24 21:21,
5年前
, 36F
09/24 21:21, 36F
→
09/24 21:21,
5年前
, 37F
09/24 21:21, 37F
→
09/24 21:21,
5年前
, 38F
09/24 21:21, 38F
→
09/25 05:13,
5年前
, 39F
09/25 05:13, 39F

→
09/25 05:13,
5年前
, 40F
09/25 05:13, 40F
→
09/25 05:13,
5年前
, 41F
09/25 05:13, 41F
→
09/25 05:14,
5年前
, 42F
09/25 05:14, 42F
→
09/25 05:14,
5年前
, 43F
09/25 05:14, 43F
→
09/25 05:15,
5年前
, 44F
09/25 05:15, 44F
→
09/25 05:15,
5年前
, 45F
09/25 05:15, 45F
推
09/25 05:55,
5年前
, 46F
09/25 05:55, 46F
→
09/25 05:56,
5年前
, 47F
09/25 05:56, 47F

推
09/25 07:45,
5年前
, 48F
09/25 07:45, 48F
→
09/25 07:45,
5年前
, 49F
09/25 07:45, 49F
→
09/25 07:45,
5年前
, 50F
09/25 07:45, 50F
→
09/25 07:46,
5年前
, 51F
09/25 07:46, 51F
→
09/25 07:46,
5年前
, 52F
09/25 07:46, 52F
→
09/25 07:46,
5年前
, 53F
09/25 07:46, 53F
→
09/25 07:47,
5年前
, 54F
09/25 07:47, 54F
→
09/25 07:48,
5年前
, 55F
09/25 07:48, 55F
→
09/25 07:49,
5年前
, 56F
09/25 07:49, 56F
→
09/25 07:49,
5年前
, 57F
09/25 07:49, 57F
→
09/25 07:49,
5年前
, 58F
09/25 07:49, 58F
→
09/25 07:50,
5年前
, 59F
09/25 07:50, 59F
→
09/25 07:50,
5年前
, 60F
09/25 07:50, 60F
→
09/25 07:50,
5年前
, 61F
09/25 07:50, 61F
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章
195
461