[文法] 請問這句意思有不精確嗎?
某本書在談語言使用的精確
舉了一個例子:
The man saw the woman with a telescope.
書上說
從字面上的解讀來看,此句話可有兩種解讀方式:
1.男人拿著望遠鏡看女人
2.男人看見那個拿著望這鏡的女人
大家覺得英文句子有不精確嗎?
我看的話會覺得就是2啊
thanks
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 107.161.88.23 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1605620760.A.4F5.html
→
11/17 21:58,
5年前
, 1F
11/17 21:58, 1F
→
11/17 21:58,
5年前
, 2F
11/17 21:58, 2F
→
11/17 21:59,
5年前
, 3F
11/17 21:59, 3F
→
11/17 23:47,
5年前
, 4F
11/17 23:47, 4F
→
11/17 23:47,
5年前
, 5F
11/17 23:47, 5F
→
11/17 23:47,
5年前
, 6F
11/17 23:47, 6F
推
11/18 00:20,
5年前
, 7F
11/18 00:20, 7F
→
11/18 00:20,
5年前
, 8F
11/18 00:20, 8F
→
11/18 00:20,
5年前
, 9F
11/18 00:20, 9F
→
11/18 00:20,
5年前
, 10F
11/18 00:20, 10F
→
11/18 15:05,
5年前
, 11F
11/18 15:05, 11F
→
11/18 15:05,
5年前
, 12F
11/18 15:05, 12F
→
11/18 15:05,
5年前
, 13F
11/18 15:05, 13F
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章