Fw: [心得] 華人寫的英文文法書已刪文

看板Eng-Class (英文板)作者時間4年前 (2021/03/25 12:15), 4年前編輯推噓5(507)
留言12則, 7人參與, 4年前最新討論串1/1
我閱讀華人(例如旋元佑、賴世雄)寫的英文文法書,有時候會看到奇怪的例句。 詢問外國人,都說這一定不是母語人士寫的句子。 看來以後還是儘量閱讀母語人士出版的英文文法書好了。 --

03/25 16:13, 4年前 , 1F
比如?
03/25 16:13, 1F

03/25 17:56, 4年前 , 2F
教科書的句子應該很多都是如此吧
03/25 17:56, 2F

03/25 19:58, 4年前 , 3F
語感
03/25 19:58, 3F

03/25 19:59, 4年前 , 4F
我之前還看過教材寫素食者是vegetable people.
03/25 19:59, 4F

03/25 21:34, 4年前 , 5F
XDDDD
03/25 21:34, 5F

03/25 23:09, 4年前 , 6F
欸~ 原po有篇文章狠用力推薦顏斯華的文法書, 讓我好奇心
03/25 23:09, 6F

03/25 23:09, 4年前 , 7F
爆表, 還特地去網拍把書找了出來, 啊我現在還要不要下標
03/25 23:09, 7F

03/25 23:09, 4年前 , 8F
蛤 ^_^
03/25 23:09, 8F
批ㄟ斯一下,啊很有趣的是,顏先生的書中有對旋老師的某些說法大加撻伐,ㄎㄎㄎㄎ, 各位看書的時候可以自己消化一下看比較認同誰的觀點。看兩位有學問的先生吵架是非常 有助於個人層次提升的 ........... https://blog.xuite.net/berry_onthefir/EPG/361763848 從母語人士的回應看來,顏斯華對旋元佑的批評相當有見地。 https://reurl.cc/g8xoRp ※ 編輯: ostracize (36.227.1.43 臺灣), 03/26/2021 19:18:44

03/27 01:17, 4年前 , 9F
看完賴世雄綠色那本 根本沒用
03/27 01:17, 9F

03/27 06:56, 4年前 , 10F
一樓底下那個原po給的連結,那什麼鬼"if I can be honest w
03/27 06:56, 10F

03/27 06:56, 4年前 , 11F
ith you..."云云,中文英文都從來沒有這種思路,倒像是日本
03/27 06:56, 11F

03/27 06:56, 4年前 , 12F
人會說的話。這作者不會是留日的吧?
03/27 06:56, 12F
那位作者就是旋元佑。 ※ 編輯: ostracize (36.227.1.43 臺灣), 03/27/2021 08:16:34
文章代碼(AID): #1WN0vLW4 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1WN0vLW4 (Eng-Class)