Fw: [問卦] 阿滴去紐時下全版廣告有幫到美國嗎已刪文

看板Eng-Class (英文板)作者 (bucolic)時間4年前 (2021/06/29 03:48), 4年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1WsYRgL_ ] 作者: ostracize (bucolic) 看板: Gossiping 標題: Re: [問卦] 阿滴去紐時下全版廣告有幫到美國嗎 時間: Tue Jun 29 03:45:41 2021 網紅籌資紐時買廣告行銷國家形象好嗎? https://www.youtube.com/watch?v=OBNvXUoWXJ4&t=8s
紐時全版英文廣告為何文字內容狗屁不通:因為根本就是小學生都會的中文直譯 https://blog.xuite.net/chihchien_liu/wretch/589201586 再談紐時全版英文廣告內容錯誤 https://www.youtube.com/watch?v=mu1aBscyGU4
超明兄,學英文不能不信邪蠻幹:早講你「名詞」可數/不可數和「動詞」時態問題嚴重 ,reported speech時態要一致(said/would)而heavy rain是「可數名詞」,再不懂就沒 辦法啦~ https://blog.xuite.net/chihchien_liu/wretch/587971904 超明兄還好不報英語氣象,否則必有天災人禍:超過你理解力的不提,怎麼連the next的 用法都不會呢?當年還敢幫老馬哥的破英文in the next decades瞎辯護,文法上沒有問 題?你也懂文法? https://blog.xuite.net/chihchien_liu/wretch/587821748 -- Practice doesn't necessarily make perfect, but it makes permanent. Premature practice (practice beyond the learner's competence) or practice without error correction makes imperfection permanent. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.141.42 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1624909546.A.57F.html ※ 編輯: ostracize (111.240.141.42 臺灣), 06/29/2021 03:48:25 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: ostracize (111.240.141.42 臺灣), 06/29/2021 03:48:52
文章代碼(AID): #1WsYUb_k (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1WsYUb_k (Eng-Class)