[請益] 中式英文之鑑的應用(觀念)疑義

看板Eng-Class (英文板)作者 (楚留香雞排)時間4年前 (2021/06/29 23:37), 4年前編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 4年前最新討論串1/1
如題 最近稍微讀了 中式英文之鑑 這本書 發現很多錯誤應糾正的觀念 不過以下三句 我不確定分析與更改的正確與否: 1)Fortunately, I’ve never been asked to give this explanation to my students in class. 2)I personally think Danny is an entitled immature idiot. 3)You must have a reason for that sense of entitlement. 以此書的觀念 我想把以上三句改正為: 1)Fortunately, I’ve never required to explan this to my students. 2)I think Danny is an entitled immature idiot. 3)You must feel entitled conditionally. 看過書的話應該就知道我更動的原因是基於什麼理由 想請問是否這樣修正以後 比較native了呢 ~ 謝謝 -- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.220.255.143 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1624981063.A.667.html

06/29 23:48, 4年前 , 1F
何不直接問English native speakers? (我先預告,那四句
06/29 23:48, 1F

06/29 23:48, 4年前 , 2F
你會得到和你認知不一樣的說明)
06/29 23:48, 2F

06/29 23:48, 4年前 , 3F
www.usingenglish.com -> Ask a Teacher
06/29 23:48, 3F
Well,as long as the answer sounds reasonble,it doesn't really matter who give it. As I post this question, it could be answered by ANYone who is a native speaker RiGhT on HERE. Probably, you are one of them.lol. Are you encouraging people to solve questions by doing researh on their own? Make sense,BUT thanks.

06/30 00:40, 4年前 , 4F
@o@ 遇到大神的感覺
06/30 00:40, 4F
※ 編輯: neiltsang (61.220.255.143 臺灣), 06/30/2021 03:12:52
文章代碼(AID): #1Wspv7Pd (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Wspv7Pd (Eng-Class)