[請益] Harry Potter 的一段對話

看板Eng-Class (英文板)作者 (TOEFL_5!)時間4年前 (2021/08/24 20:46), 編輯推噓1(106)
留言7則, 3人參與, 4年前最新討論串1/1
這個是電影裡在回憶Tom Riddle與Slughorn的對話 (連結如下) https://youtu.be/buJPwD5nW1g
Slughorn: One splits ones soul and hides part of it in an object. By doing so, you are protected, should you be attacked and your body destroyed. 這裡的should是什麼意思呢?有特別的涵意嗎? -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.45.30 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1629809162.A.B0B.html

08/24 20:56, 4年前 , 1F

08/24 20:56, 4年前 , 2F
-> 7 .....
08/24 20:56, 2F

08/24 20:57, 4年前 , 3F
好的英漢辭典也有(比如文馨當代英漢辭典)
08/24 20:57, 3F

08/24 21:05, 4年前 , 4F
https://tinyurl.com/26bru6pj 第二個文法加油站->should
08/24 21:05, 4F

08/24 21:05, 4年前 , 5F
的用法
08/24 21:05, 5F

08/24 21:25, 4年前 , 6F
= if you were to be attacked ...
08/24 21:25, 6F

08/24 22:48, 4年前 , 7F
謝謝!
08/24 22:48, 7F
文章代碼(AID): #1X9EeAiB (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1X9EeAiB (Eng-Class)