[請益] take 用法?

看板Eng-Class (英文板)作者時間4年前 (2021/10/11 13:42), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 4年前最新討論串1/1
Why do we not take our sense experience just as it comes to us, making no attempt to give it these exact quantitative characteristics ? 請問這裡的take是什麼意思? 還有這句如何翻譯 ? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.79.41 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1633930923.A.B07.html

10/11 20:58, 4年前 , 1F
...何不就順從我們內心看到它第一眼的直觀感受, 非得要
10/11 20:58, 1F

10/11 20:58, 4年前 , 2F
用冷冰的數字去理解呢?
10/11 20:58, 2F

10/12 00:25, 4年前 , 3F
這裡 take 的意思比較接近 accept。
10/12 00:25, 3F
文章代碼(AID): #1XOywhi7 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1XOywhi7 (Eng-Class)