[請益] This is a book, my
一般英文表示法如下:
It is my book.
請問英文容否下列表式法?
It is a book, mine.
還是說必須寫成:
It is a book, which is mine.
那如果不用 It 而改用 This,則上面各表達式
會有哪個出問題嗎,不管文法上或修辭上?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.139.136 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1634031064.A.4C9.html
→
10/12 17:44,
4年前
, 1F
10/12 17:44, 1F
Well, it is a very good company, mine.
This is a smart and handsome boy, my son.
※ 編輯: saltlake (114.24.139.136 臺灣), 10/12/2021 19:32:10
→
10/12 20:48,
4年前
, 2F
10/12 20:48, 2F
近來常看多國的英語影視,聽到許多教科書上沒有的句法。
※ 編輯: saltlake (114.24.139.136 臺灣), 10/12/2021 21:57:25
→
10/14 13:42,
4年前
, 3F
10/14 13:42, 3F
→
10/14 13:42,
4年前
, 4F
10/14 13:42, 4F
→
10/14 13:43,
4年前
, 5F
10/14 13:43, 5F
→
10/14 13:43,
4年前
, 6F
10/14 13:43, 6F
→
10/14 13:44,
4年前
, 7F
10/14 13:44, 7F
→
10/14 13:46,
4年前
, 8F
10/14 13:46, 8F
所以該是:
It is a very coog company, and it's mine.
This is a smart and handsome boy, who is my son.
※ 編輯: saltlake (220.129.55.213 臺灣), 10/14/2021 17:28:31
→
10/14 21:20,
4年前
, 9F
10/14 21:20, 9F
→
10/14 21:22,
4年前
, 10F
10/14 21:22, 10F
Eng-Class 近期熱門文章
1
11
PTT職涯區 即時熱門文章