[求譯] 請問restaurant stakeout如何翻譯?

看板Eng-Class (英文板)作者 (Simon)時間2年前 (2022/02/06 19:38), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
請教各位先進, 有個美國美食節目叫"Restaurant stakeout",請問要如何翻譯? 是"餐廳監視"嗎? -- ●●●水清則無魚,人賤則無敵●●● -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.111.89 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1644147522.A.1A5.html

02/09 22:39, , 1F
我記得這個節目還蠻假的
02/09 22:39, 1F
文章代碼(AID): #1X_xD26b (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1X_xD26b (Eng-Class)