[求譯] otherwise做形容詞
04:09
scripts:
And the green pine needles would symbolize life in an otherwise
time of year which is devoid of life.
請問這裡他用了一個otherwise 要怎麼理解?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.74.11 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1645433054.A.500.html
推
02/23 13:03,
2年前
, 1F
02/23 13:03, 1F
→
02/23 13:03,
2年前
, 2F
02/23 13:03, 2F
→
02/23 13:03,
2年前
, 3F
02/23 13:03, 3F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
118
171