[請益] What's a leg like的意思

看板Eng-Class (英文板)作者 (arcadia)時間2年前 (2022/02/24 21:51), 編輯推噓6(608)
留言14則, 4人參與, 2年前最新討論串1/1
請教各位先進, 在Unforgettable記憶神探第3季第5集A Moveable Feast裡面, 因為船爆炸了,2個警察Al和Charles在救人和打撈證據。 Al: There's a big chunk of the stern going under there. Charles: Damn it. Al: These flood currents are sweeping away our evidence, huh? Charles: What's a leg like you know about flood currents? Al: I used to go fishing up on Lake Ontario. 請問這裡"What's a leg like..."的意思是什麼? 我查了字典和google,但是都沒有結果。 謝謝。 附上上下文連結: https://reurl.cc/akzGkQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.224.19 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1645710689.A.5E6.html

02/25 10:41, 2年前 , 1F
是what’s a …. like you know about ….
02/25 10:41, 1F

02/25 10:46, 2年前 , 2F
但這邊leg意思不知道,只知道有點像「你這種又知道
02/25 10:46, 2F

02/25 10:46, 2年前 , 3F
了?」我唯一查到可能比較是的答案在urban diction
02/25 10:46, 3F

02/25 10:46, 2年前 , 4F
ary
02/25 10:46, 4F

02/25 11:34, 2年前 , 5F

02/25 11:36, 2年前 , 6F
pull someone's leg 意思是(開玩笑善意)騙別人的意思
02/25 11:36, 6F

02/25 11:36, 2年前 , 7F
這種用法應該是源自於二戰美軍, 傘兵會戲稱步兵為 leg,
02/25 11:36, 7F

02/25 11:36, 2年前 , 8F
後來空軍和海軍也會如此戲稱陸軍. 現在則是拿來戲稱沒有
02/25 11:36, 8F

02/25 11:36, 2年前 , 9F
航空或航海經驗的人.
02/25 11:36, 9F

02/25 11:39, 2年前 , 10F
樓上好博學多聞XD
02/25 11:39, 10F

02/25 12:02, 2年前 , 11F
A大誤會了, 我原本只知道這個用法但不知道它的起源, 也是
02/25 12:02, 11F

02/25 12:02, 2年前 , 12F
靠估狗罩的.
02/25 12:02, 12F

02/25 15:05, 2年前 , 13F
原來如此!感謝e大
02/25 15:05, 13F

02/27 10:00, 2年前 , 14F
感謝enggys大分享!
02/27 10:00, 14F
文章代碼(AID): #1Y5urXNc (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Y5urXNc (Eng-Class)