[請益] be away from

看板Eng-Class (英文板)作者時間2年前 (2022/03/13 16:07), 編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 2年前最新討論串1/1
以下是出自CNN的一個例句 a split second =一瞬間;一剎那 例句:Paul was a split second away from being hit by the car before his friend p ulled him out of the way. 保羅在他朋友拉他離開車道前差一點被車撞。 想要請教的地方是,這個句子中的 was away from做何種解釋用?? 麻煩了!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.158.44 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1647158829.A.7CC.html

03/13 17:17, 2年前 , 1F
多少away from being hit
03/13 17:17, 1F

03/13 18:06, 2年前 , 2F
離''被車撞這件事''只有a split second的(時間)距離
03/13 18:06, 2F

03/13 18:06, 2年前 , 3F
=離''被車撞這件事''非常近
03/13 18:06, 3F

03/13 18:07, 2年前 , 4F
=差一點被車撞
03/13 18:07, 4F

03/13 19:06, 2年前 , 5F
謝謝各位,感謝exempt,講的很清楚
03/13 19:06, 5F
文章代碼(AID): #1YBQOjVC (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1YBQOjVC (Eng-Class)