[請益] 帶綠的英文
請問英文關於帶著綠色的片語除了下面這兩個還有哪些?
另外,為何下面這兩個是這種意思?
1. green with envy
字面意思: 帶著嫉妒的綠色
Mary's sister just married a millionaire,
and she is green with envy.
瑪莉的姊妹剛與一位百萬富翁結婚,而她
「顯現嫉妒的綠色」(表示非常嫉妒)。
為何非常嫉妒可用這片語表示?
2. green around the gills
Yesterday Mary ran back home in heavy rain without
an umbrella.
Today she is looking a bit green around the gills.
昨天瑪莉沒打傘就冒著大雨跑回家。
今天她看來兩腮發青(表示身體不舒服)。
人不舒服,兩腮會顯現青色或綠色嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.74.157 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1655556368.A.96F.html
→
06/18 21:26,
2年前
, 1F
06/18 21:26, 1F
→
06/18 21:37,
2年前
, 2F
06/18 21:37, 2F
→
06/18 21:38,
2年前
, 3F
06/18 21:38, 3F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章