[請益] 閱讀測驗的一題
各位先進, 大家好,
我日前讀了一篇算簡單的英文閱讀, 但有一題讓我有疑問, 想提出來問大家:
Dear Uncle Frank and Aunt Jean,
Merry Christmas and Happy New year!
I can't believe that it's already been a year since we celebrated the
holidays together. The weather here has been freezing and we already have 40
centimeters of snow on the ground. We plan on snowshoeing out to the forest
this afternoon to cut down a tree. Of course the kids can't wait to decorate
it! I've been keeping busy in the kitchen baking traditional Christmas treats
and volunteering at the local food bank. It's a busy time of year as
donations of canned items come pouring in. This time of year always brings
out the generosity in people. We will deliver boxes of food to families with
low incomes around the area a few days before Christmas. We hope you are all
well and that you have a peaceful and pleasant holiday.
1. What does "canned items come pouring in" mean in the reading?
a. Too many people are giving canned items to the food bank.
b. The food bank is receiving a lot of canned items at the moment.
有些人說答案是 A, 也有人說是 B, 我自己覺得好也是兩個都可以. 不知道大家怎
麼看?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.140.81.131 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1677250948.A.39E.html
推
02/25 08:02,
1年前
, 1F
02/25 08:02, 1F
→
02/25 08:02,
1年前
, 2F
02/25 08:02, 2F
→
02/25 08:02,
1年前
, 3F
02/25 08:02, 3F
→
02/25 08:02,
1年前
, 4F
02/25 08:02, 4F
→
02/25 08:02,
1年前
, 5F
02/25 08:02, 5F
→
02/25 08:03,
1年前
, 6F
02/25 08:03, 6F
→
02/25 08:03,
1年前
, 7F
02/25 08:03, 7F
→
02/25 08:03,
1年前
, 8F
02/25 08:03, 8F
→
02/25 08:03,
1年前
, 9F
02/25 08:03, 9F
→
02/26 22:44,
1年前
, 10F
02/26 22:44, 10F
→
02/26 22:44,
1年前
, 11F
02/26 22:44, 11F
※ 編輯: trtr112 (39.14.50.236 臺灣), 02/26/2023 22:45:18
→
02/27 04:19,
1年前
, 12F
02/27 04:19, 12F
→
02/27 04:19,
1年前
, 13F
02/27 04:19, 13F
→
02/27 04:20,
1年前
, 14F
02/27 04:20, 14F
→
02/27 04:20,
1年前
, 15F
02/27 04:20, 15F
→
02/27 04:20,
1年前
, 16F
02/27 04:20, 16F
→
02/27 04:20,
1年前
, 17F
02/27 04:20, 17F
→
02/27 04:21,
1年前
, 18F
02/27 04:21, 18F
→
02/27 04:21,
1年前
, 19F
02/27 04:21, 19F
→
02/27 04:21,
1年前
, 20F
02/27 04:21, 20F
→
02/27 04:27,
1年前
, 21F
02/27 04:27, 21F
→
02/27 04:27,
1年前
, 22F
02/27 04:27, 22F
→
02/27 04:27,
1年前
, 23F
02/27 04:27, 23F
→
02/27 04:28,
1年前
, 24F
02/27 04:28, 24F
→
02/27 04:29,
1年前
, 25F
02/27 04:29, 25F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章