[請益] 英文履歷撰寫問題

看板Eng-Class (英文板)作者 (LBS)時間2年前 (2022/10/16 12:38), 2年前編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 2年前最新討論串1/1
因最近在更新英文履歷, 有個問題想詢問大家,不確定該怎用英文表達出來, 我想表達中文是:提報上新品於新的品類部門(此部門已經成立很久,但公司之前都沒有合作 ) 英文想寫: Roll out NPD into different department from before 不確定是否可以表達出意思,或是有其他建議寫法? 再請大家提供意見, 非常謝謝 ---- Sent from BePTT on my iPhone X -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.227.76 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1665895110.A.5AE.html ※ 編輯: elastics (114.136.227.76 臺灣), 10/16/2022 12:41:16

10/16 19:40, 2年前 , 1F
其實你中文那句想表達的話我仍舊看不是很懂
10/16 19:40, 1F

10/16 19:41, 2年前 , 2F
但你英文內的roll out應該不適合 改用pitch
10/16 19:41, 2F
文章代碼(AID): #1ZIuh6Mk (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1ZIuh6Mk (Eng-Class)